Prayers as forms of speech act modification in Saudi Hijazi Arabic

Authors

  • Israa Qari King Abdulaziz University, Saudi Arabia Author

DOI:

https://doi.org/10.36505/TheLinguisticProceedings/2025/17/02/017/000703

Keywords:

Speech acts, prayers, Saudi, Arabic, politeness

Abstract

Prayers (God invocations) are fixed religious terms that are highly frequent and multifunctional in casual and formal conversations among native speakers of Arabic. Examples such as ‘Inshallah’ (God Willing) and ‘Jazak Allah khair (may Allah reward you) are specific to Arabic in a way that makes them difficult to translate into other languages (Shammas, 2005). Muslim societies, even the ones whose first language is not Arabic, use them in their everyday speech. They are also found to be used by non-Muslim native Arabic speakers, suggesting that such phrases are widely used among Arabs regardless of their religious affiliations (Clift & Helani, 2010). Such expressions were identified by different names in the literature; examples include “Allah lexicon” (Morrow, 2006), “God-wishes” (Ferguson, 1983), “Arabic God-phrases” (Welji, 2012), and “religious formulas” (Migdadi & Badarneh, 2013). They will be referred to as prayers in this paper. In addition to their typical function as religious expressions, prayers have been demonstrated in pragmatic studies (Al-Khalifa, 2024; Alqahtani, 2024; Al-Rojaie, 2021; Al-Saeedi, 2019) to be strategically employed as linguistic tactics to achieve politeness. Drawing its theoretical background from Politeness Theory (Brown & Levinson, 1987) and Speech Act Theory (Austin, 1962), this study aims to determine whether these prayers are used in some or all of the speech act types created by Searle (1969). These are classified as “Assertives” (e.g., statements, conclusions, claims, reports); “Directives” (e.g., requests, commands, suggestions, giving advice); “Commissives” (e.g., promises, offers, vows, guarantees); “Expressives” (e.g., thanks, apologies, congratulations, compliments, praises, curses); and “Declarations” (e.g., “I now pronounce you husband and wife”). The study will also investigate the main pragmatic functions/illocutionary roles of prayers within various speech act sets in the speech of Arabic native speakers, particularly in Saudi Hijazi Arabic.

References

Al-Khalifa, H. 2024. Analyzing politeness in Arabic tweets: A preliminary study. Proceedings of the International Conference on Natural Language Processing, 36-45.

Alqahtani, H.A. 2024. Religious expressions and discursive politeness in synchronous communication. World Journal of Social Science 11(1), 1.

Al-Rojaie, Y.I. 2021. The pragmatic functions of religious expressions in Najdi Arabic. Saudi Journal of Language Studies, Vol. 1 No. 3, 195–211.

Al-Saeedi, H. M. A. 2019. Allah lexicon and Arabic. Journal of University of Human Development 5(3), 142-149.

Austin, J.L. 1962. How to do things with words. Oxford, Oxford University Press.

Blum-Kulka, S., Olshtain, E. 1984. Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics 5(3), 196–213.

Brown, P., Levinson, S.C. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, Cambridge University Press.

Clift, R., Helani, F. 2010. Inshallah: Religious invocations in Arabic topic transition. Language in Society 39(3), 357-382.

Ferguson, C.A. 1983. God-wishes in Syrian Arabic. Mediterranean Language Review, Vol. 1, 65-83.

Migdadi, F., Badarneh, M.A. 2013. The pragmatics of prophet-praise formulas in Jordan. Anthropological Linguistics, Vol. 55 No. 1, 61-91.

Morrow, J.A. 2006. Arabic, Islam, and the Allah Lexicon: How Language Shapes Our Conception of God, The Edwin Mellen Press, Lewiston.

Searle, J. 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language, Cambridge University Press, Cambridge.

Shammas, N. A. 2005. Lingua-pragmatic politeness and translatability. Damascus University Journal 21 (3+4), 23.

Welji, H.N. 2012. Adding Allah to Ahamdulilah: The Use of Arabic God-Phrases for Performative Functions, [Unpublished Master’s thesis], University of California at San Diego, San Diego.

Downloads

Published

01-12-2025

Section

Proceedings Papers

How to Cite

Prayers as forms of speech act modification in Saudi Hijazi Arabic. (2025). Linguistic Proceedings Series, 65-68. https://doi.org/10.36505/TheLinguisticProceedings/2025/17/02/017/000703

Share

Similar Articles

1-10 of 173

You may also start an advanced similarity search for this article.