Producing appropriate prosodic cues in a non-dominant language: preliminary results from French-English bilinguals

Authors

  • Annie C. Gilbert School of Communication Sciences and Disorders, McGill University, Canada , Centre for Research on Brain, Language, and Music, Canada Author
  • Max Wolpert School of Communication Sciences and Disorders, McGill University, Canada , Integrated Program in Neuroscience, McGill University, Canada Author
  • Shanna Kousaie Centre for Research on Brain, Language, and Music, Canada , Montreal Neurological Institute and Hospital, McGill University, Canada Author
  • Shari R. Baum School of Communication Sciences and Disorders, McGill University, Canada , Centre for Research on Brain, Language, and Music, Canada Author

DOI:

https://doi.org/10.36505/ExLing-2017/08/0010/000312

Keywords:

Bilingualism, L2 prosody, stress, lengthening, language dominance

Abstract

Adapting one’s production of prosodic cues to a second or non-dominant language can be difficult. The present study focuses on French-English bilinguals’ ability to adapt their prosody to coordinate phrase-final lengthening and lexical stress. Because French has no lexically-coded prosody, it might be difficult for French-dominant speakers to simultaneously control lexical and phrasal prosodic cues. Our preliminary results demonstrate that not only the speaker’s L1, but the relative dominance of one language over another can predict speakers’ ability to adapt prosody to the specific demands of different languages, at least with respect to controlling syllable duration. These findings are in line with recent results showing that native French listeners do not process lexical stress automatically, instead relying on alternative perceptual mechanisms.

References

Baayen, R. H., Davidson, D. J., & Bates, D. M. 2008. Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. J. Mem. Lang., 59(4), 390-412.

Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S. 2014. lme4: Linear mixed-effects models using Eigen and S4. (Version R package version 1.1-6). Retrieved from http://CRAN.R-project.org/package=lme4.

Kuznetsova, A., Brockhoff, P. B., & Christensen, R. H. B. 2015. lmerTest: Tests in Linear Mixed Effects Models. R package version 2.0-29.

Michelas, A., Frauenfelder, U. H., Schön, D., & Dufour, S. (2016). How deaf are French speakers to stress? JASA, 139(3), 1333-1342.

R Development Core Team. 2010. R: A language and environment for statistical computing. Vienna, Austria: R Foundation for Statistical Computing. Retrieved from www.R-project.org

Semel, E., Wiig, E. H., & Secord, W. A. 2003. Clinical Evaluation of Language Fundamentals 4 (CELF-4). San Antonio, TX.: The Psychological Corporation.

Downloads

Published

01-01-2017

How to Cite

Producing appropriate prosodic cues in a non-dominant language: preliminary results from French-English bilinguals. (2017). Linguistic Proceedings Series, 8(1), 37-40. https://doi.org/10.36505/ExLing-2017/08/0010/000312

Similar Articles

111-120 of 383

You may also start an advanced similarity search for this article.